-
1 встречать с наивысшими почестями
General subject: roll out the red carpet forУниверсальный русско-английский словарь > встречать с наивысшими почестями
-
2 arcay
(caus. от ФЦ) 1) уважать, почитать 2) встречать с почестями -
3 hörmət-izzət
-
4 почести
мн.ҙурлау, хөрмәт (итеү), ҡәҙер итеү -
5 ehtiramla
нареч.1. с уважением. Ehtiramla danışmaq kim, nə haqqında говорить с уважением о ком, о чём, ehtiramla yad etmək вспоминать с уважением2. с почтением, почтительно. Ehtiramla ayağa qalxmaq с почтением вставать, ehtiramla baş əymək поклониться с почтением, öhtiramla salam vermək почтительно поздороваться, ehtiramla müraciət etmək обратиться с почтением, ehtiramla görüşmək здороваться с почтением, ehtiramla baxmaq kimə с почтением смотреть на кого3. с почётом (с почестями). Ehtiramla yola salmaq провожать с почётом, ehtiramla qarşılamaq встречать с почетом (с почестями), ehtiramla dəfn etmək хоронить с почётом (с почестями), ehtiramla qəbul etmək принимать с почётом (с почестями) -
6 habeo
uī, itum, ēre1)arma procul h. T — избегать войныquinquaginta milia in armis h. L — содержать 50-тысячную армиюб) удерживать, задерживать ( milites in castris Sl)3) сохранять, брать ( sibi aliquid C)res tuas tibi habeas (тж. habe и habeto) Pl, C etc. — возьми себе то, что твоё; ноconjugem suas res sibi h. jubere C — велеть жене забрать свои вещи, т. е. объявить ей о разводе4) произносить (orationem, sermonem, verba C etc.)5) (о заседаниях, собраниях) проводить (h. contionem, senatum C)6) содержать, заключать в себе (epistula nihil habet C; domus tres habuit thalamos O)7) устраивать, предпринимать (negotium, disputationem, censum C)8) совершать, проделывать, производитьgratulationem h. C — приносить поздравленияiter h. C, Cs, Just — совершать путьalicui honorem h. T etc. — воздавать (оказывать) кому-л. почести или C выплачивать гонорарrationem h. C — подсчитыватьh. aliquid curae Q, Nep — заботиться о чём-л.anxium aliquem h. PJ, T, bAfr — тревожить кого-л.certamen h. Fl — дать сражениеdolorem h. C — причинять боль, доставлять огорчениеsilentium h. Sl — хранить молчаниеh. aliquem despicātui Pl (ludibrio Ter) — презирать (высмеивать) кого-л.aliquem (in) magno honore h. Cs etc. — глубоко чтить кого-л.aliquem in odio h. C — ненавидеть кого-л.urbem in obsidione h. C — подвергать город осадеaliquem falsum h. O — обманывать кого-л.mare infestum h. C — делать море опасным ( для путешествий)portas clausas h. Pt — держать ворота на запореaliquem cognītum h. C, Nep etc. — хорошо знать кого-л.vectigalia redempta h. Cs — держать подати на откупе10) обращаться, поступать, обходиться (h. aliquem male Cs, benigne Sl; aliquem servorum loco h. Cs)11)а) рассматривать, считать (aliquem pro amico Cs; aliquid pro certo C)h. aliquid in aliquā re (inter aliquas res или alicui rei) C, L etc. — считать что-л. чём-л.et est turpe et apud omnes habetur Sen — это постыдно, да таким оно всеми и признаётсяsatis h. Sl — довольствоватьсяparum h. Sl — не довольствоватьсяaliquid aegre ( graviter) h. Sl, L — быть недовольным чём-л., ноgraviter se h. C — быть тяжело больнымб) pass. haberi быть на (хорошем) счету, пользоваться влиянием, иметь весhabes, habeberis Pt и quantum habeas, tanti habeāris погов. LM — есть у тебя кое-что, тогда и ты будешь кое-кем12)а) иметь, обладать (unicam filiam, magnam pecuniam C)б) владеть ( urbem Romam T)in praediis urbanis h. C — владеть городской недвижимостьюh. cuncta neque haberi Sl — владеть всем, но не быть подвластным никомуin nummis h. C — обладать наличными деньгамиamor habendi V etc. — любостяжание, стяжательствоin matrimonio (или uxorem) aliquam h. C etc. — быть женатым на ком-л.h. timorem C — бояться(hoc) habet! Pl, Ter, V — получил (по заслугам)!aliquem obvium h. O — встречать кого-л.(in) animo h. C — намереватьсяв) pass. haberi принадлежать (agri regi Apioni quondam habĭti T) или находиться, быть13) населять, жить, обитать, занимать (Capuam L; castra, tecta urbis Nep etc.)Syracusis h. Pl — жить в Сиракузах14) разводить, держать ( pecora Ph)15) лелеять, питать, испытывать ( odium in aliquem C — ср. 17.; amorem erga aliquem C; fidem alicui L; spem alicujus rei Sl etc.)h. spem de aliquo C — возлагать надежду на кого-л.16) быть в состоянии, мочь ( haec habeo affirmare L)17) причинять, вызывать, внушать ( laetitiam C)admirationem h. C — внушать удивлениеodium h. C — внушать ненависть (быть предметом ненависти) (ср. 15.)h. misericordiam C — возбуждать сострадание18) отличатьсяhabet hoc virtus, ut... C — особенность добродетели состоит в том, что...19) долженствовать, считать нужным ( habeo respondendum T)20) знать, быть знакомым (h. sententias C, consilia alicujus Su)non habeo, quod dicam C — не знаю, что мне сказатьhabendum est... C — следует иметь в виду...21) ( чаще se h. или haberi) чувствовать себя, находиться в каком-л. состоянии, обстоять (se bene, male h. Pl, Ter, C, L etc.)ut nunc res se habet C — так, как дело обстоит сейчасse graviter h. C и male morbo haberi Ap — быть тяжело больным; ноfacile haberi sine damno Sl — легко отделаться, не потерпеть никакого ущербаminus belle h. C — чувствовать себя неважноbene (se) habet C, L, Pt — хорошо, всё в порядке22) с part. pf. в значении прошедшего совершённого (зародыш прошедшего составного современных романских и германских языков, типа passe compose и past perfect)aliquid habeo ab aliquo emptum C — я что-л. купил у кого-л.habeo aliquid comprensum C — я что-л. понял -
7 roll out the red carpet for
1) Общая лексика: встречать с наивысшими почестями2) Образное выражение: принять (кого-л.) с почётом3) Макаров: (smb.) принять (кого-л.) с почётомУниверсальный англо-русский словарь > roll out the red carpet for
-
8 αγαπαζω
(ᾰγ) (только praes. и impf., преимущ. med.)1) ласково встречать, горячо принимать(παῖδα Hom.; μειλιχίοις λόγοις τινά Pind.)
κύνεον ἀγαπαζόμεναι κεφαλήυ Hom. — они горячо целовали голову (Одиссея)2) воздавать (последние) почести, хоронить с почестями(νέκυν παιδός Eur.)
-
9 every man has his price
посл."каждого человека можно купить за определённую сумму"Mrs. Cheveley (in her most nonchalant manner): "My dear sir Robert, you are a man of the world, and you have your price, I suppose. Everybody has nowadays. The drawback is that most people are so dreadfully expensive..." (O. Wilde, ‘An Ideal Husband’, act I) — Миссис Чивли (самым любезным тоном): "Дорогой мой сэр Роберт, вы человек деловой, и, стало быть, вас можно купить за некую сумму. В наши дни всякого можно купить. Только многие обходятся очень дорого..."
James Howdcn had never believed the Cynic's dictum that all men have their price. In his lifetime he had known individuals who could not be bought, either with wealth or honors... (A. Hailey, ‘In High Places’, ch. IX) — Джеймс Хауден никогда не считал правильной циничную поговорку "купить можно каждого, если в цене не ошибешься". Ему приходилось встречать людей, которых нельзя было подкупить ни деньгами, ни почестями...
См. также в других словарях:
ГРУЗИНСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ. ЧАСТЬ I — [Грузинская Апостольская Автокефальная Православная Церковь; груз. საჟართველოს მართლმადიდებელი ეკლესია], Поместная Церковь, распространяющая юрисдикцию на территорию Грузии, а также на свою паству в приграничных областях Турции, Азербайджана и… … Православная энциклопедия
Радегунда — Святая Радегунда лат. Radegunda или Radegonda … Википедия
Константин Павлович — — великий князь, цесаревич, род. 27 апреля 1779 г., в Царском Селе, ум. в Витебске в 7¼ час. вечера 15 июня 1831 г.; погребен 17 августа того же года в Петропавловском соборе в Петербурге. Второй сын императора Павла Петровича и… … Большая биографическая энциклопедия
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Александр II (часть 2, VIII-XII) — VIII. Тысячелетие России (1861—1862). Высочайший манифест об освобождении крестьян, обнародованный в С. Петербурге и в Москве в воскресенье 5 го марта, был объявлен во всех губернских городах нарочно командированными генерал майорами свиты… … Большая биографическая энциклопедия
Панин, граф Петр Иванович — генерал аншеф, младший сын сенатора Ивана Васильевича П. (см.) родился в 1721 г. в родовом селе Везовне Мещовского уезда Калужской губернии; умер скоропостижно в Москве 15 го апреля 1789 года. Детство свое Петр Иванович провел вместе с братом… … Большая биографическая энциклопедия
Аудиенция — Придворная жизнь на Руси складывалась сообразно тому значению, которое приобретала власть ее государей. Древние русские князья удельно вечевого периода не претендовали еще на роль и значение царей московских. Князь домосковской Руси это начальник … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЧЕСТЬ — жен. внутреннее нравственное достоинство человека, доблесть, честность, благородство души и чистая совесть. Человек с честью, незапятнанной чести. По чести, уверяю вас честью, заверенье, утвержденье. Поступок несовместный с честью. Чести к коже… … Толковый словарь Даля
глава 10 — ПОКОРЕНИЕ БОГОВ СМЕРТНЫМИ У нас нет никаких сведений о том, что конкретно имела в виду Бадб, произнося это пророчество. Однако все, что она предрекала, исполнилось. Близился закат и упадок ирландских богов. Новый народ прибыл из за моря,… … Энциклопедия мифологии
КАРФАГЕН и ПУНИЧЕСКИЕ ВОЙНЫ — • Carthago и bella punica, Καρχηδών, Carthago, собственно Karthada, т. е. Нов город, лежал на одном полуострове африканской провинции Зевгитаны, соединенном перешейком с материком. Приблизительно на середине полуострова на возвышении… … Реальный словарь классических древностей
Курманджан Датка — Курманжан Датка Имя при рождении: Курманджан Маматбай Кызы[1] … Википедия